Перевод "ах ты" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение ах ты

ах ты – 30 результатов перевода

Мне нравится ваша мастерская, у вас так много камней.
Ах, ты хочешь стать каменщиком, а?
Что они называют каменщиком ...
I like your shop, you have many stones.
Ah, come on, you like being mason, eh?
Mason, what is said stonemason ...
Скопировать
Вернись!
Ах ты...
...скотина!
Come back!
Come back and fight!
You bastard.
Скопировать
Себе я оставлю деньги, а ты можешь взять верёвку.
Ах ты грязная, подлая скотина!
Видел я вонючие и грязные фокусы, но это...
I'll keep the money, and you can have the rope.
You filthy, double-crossing bastard!
Of all the stinking, dirty tricks...
Скопировать
Адиос.
Ах ты... грязная ты скотина!
Иди сюда!
Adios.
You filthy bastard!
Come here!
Скопировать
Смотрите какая красивая небольшая птица
Промах, попал в большую Ах ты...
Так какой я?
See that beautiful little bird
Bad shot, brought the big one you...
So what? Don't you interfere?
Скопировать
Да, Сьюзи.
Ах ты, крыса, перестань!
Не трогай!
- Yes, Susy...
Stop!
Don't touch that!
Скопировать
— Но это столько не стоит!
Ах ты... — Он тебя оскорбил? — Я обратился к ней в звательном женского.
— Я была с солдатами, ну и они отошли, так вот тут этот молодой привязался.
- The damage did not cost it!
Your ...
I was with the soldiers, and they let me do, you know, so a Young ran after me.
Скопировать
Взять их!
Ах, ты не был бы столь властным без этих охранников вокруг себя!
Отошли назад!
Take them!
Ah, you wouldn't be so tough without these guards around you!
Get back!
Скопировать
Пошёл!
Ах, ты, злодей!
Боже, прости, это было не тебе.
Come on!
Scoundrel!
Jesus, forgive me, it did not belong to you.
Скопировать
Мои бедные детки, крохотки, мои малютки.
Ах ты гад, я тебе покажу
Домой возвращайся, к детям!
My poor children, my little bugs!
Oh, you rogue! You'll see!
Go back home, to the children, you...!
Скопировать
-О, Раймундо!
Ах ты старый осёл!
Добро пожаловать!
Raimundo.
- Crazy man! - Old fart!
Welcome!
Скопировать
Стой!
- Ах ты, ведьма старая!
- Пожилая.
Hold it!
- You nasty old witch!
- Not old, a senior citizen.
Скопировать
Счастливо оставаться!
Ах ты мерзавец!
Мы же с тобой уже все выяснили. Нам не о чем разговаривать.
See you around!
What are you doing, you bastard?
We have nothing more to discuss.
Скопировать
- В Шатору?
Ах, ты едешь туда!
- Да.
-To Châteauroux?
Oh, you're going there!
-Yes.
Скопировать
Понимаете? Чуточку подогреть ситуацию.
Понго, ах ты старый дурень! Ну-ка фу!
Хватит тебе, приятель, в самом деле.
You know, stir things up a bit.
Pongo, you silly old thing!
Come on. Come on, let's have it, boy.
Скопировать
А мамаша себя прекрасно чувствует, любовь моя.
Ах ты плутовка, ах ты хорошая.
Пятнадцать щенков?
And the mother's doing fine, love.
You ducky thing, you.
ROGER: Fifteen puppies?
Скопировать
[Собачий лай]
Ах ты, растуды твою!
[Поскуливание]
(BARKING)
Well, by George!
(YELPS)
Скопировать
[Поскуливание]
Ах ты, хорек облезлый!
Ну я те щас оторву башку.
(YELPS)
You mangy mongrel!
I'll knock your blinking' block off.
Скопировать
- если оставишь свои попытки выглядеть, как леди.
- Ах ты, грязный похититель!
В каюту!
- if you'll stop trying to look like a lady.
- Why, you dirty kidnapper!
Your quarters!
Скопировать
Леди не ползают по палубе, играя в кости с командой.
Ах ты, грязный пустозвон!
Я же честно выиграла!
A lady doesn't crawl around on the decks dicing with the crew.
Why, you blabbermouthed slob!
I won honest.
Скопировать
И так растворится.
Ах ты ж черт!
Что я вам говорил?
It'll dissolve right there.
Son of a gun.
What'd I tell you?
Скопировать
- Отпусти мою бороду!
- Ах, ты спрятался?
- Выходи.
Let go my beard!
Ah, you were hiding?
Come out.
Скопировать
Я больше не могу терпеть! Я весь на нервах!
Ах, ты маленький негодяй.
Я всё понял! Ты не можешь дождаться,.. ... чтобы казнить заключенных и получить за это награду.
I can't stand these nerves any longer.
Oh, you little rascal.
I get it, you can't wait to execute the prisoners and collect the reward.
Скопировать
Прости, но у меня что-то очень болит голова.
Ах ты, моя бедная!
Можно я тебя поцелую?
You really must excuse me. I have a terrible headache.
Oh, I'm sorry.
Just a kiss, then.
Скопировать
Ларс Нордквист!
Ах ты паршивец!
Как ты?
Lars Nordquist!
You old coot!
How are ya?
Скопировать
Ты проснулся?
Ах ты маленький проказник!
Что за ямочки на щечках? Непохоже на сына воина.
Did you wake up?
Now, none of that, you little rascal.
A warrior's son should not be flashing dimples.
Скопировать
Майор Лоуренс.
Ах ты, лапочка.
Пора прекратить мародерство.
Major Lawrence!
Yes, sir, that's my baby.
This looting has got to stop!
Скопировать
Построите плоты заново и отправитесь дальше, ка кваши предшественники.
Ах ты, негодяй!
Гореть тебе в аду.
You can build new rafts and sally forth in the spirit of your forefathers.
Why, you pious old scoundrel.
I'll see you burn.
Скопировать
Проклятье!
Ах, ты, старая жаба.
Здорово, крепко сказано.
Tarnation!
You old horn toad.
That's mighty pretty.
Скопировать
Вот, здесь есть табурет.
Ах, ты, бедняжка.
Нужно держаться.
Look, there's a stool.
You poor man.
Just have to hang on.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ах ты?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ах ты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение